几秒⚄钟后,黑色燕尾服出现在了镜头里:“嗨,我是威廉?布兰德利,我申请了哈佛的英💷国文学专业,因为我真的很爱这个专业。”说着,还朝镜头眨了眨眼。
说实在的,一位无论服饰打扮还是言行举止都非常十九世纪的年轻男士,突然在镜头里谈起了大学申请的事,这画面太有时空交错的冲击感了,办公室里不少招生官都忍不住微笑起来,他们觉得这样的搭配非常有趣,并👍忍不住开始期待接下来的内容起来。
画面切换,🖐👲《泰坦尼克号》拍摄中,威廉?布兰德利和凯特?🕲🍣温丝莱特在卧室里交谈,两人的口音听上去都非常高贵。🎿🖺🗮
‘伦敦腔。’“书呆子”招生官想,‘布兰🙙德利的口音😱🅈很标准,这位女士的和地道,两人之间有差距,但🆫💟📇差距不大。’
旁白⚄出现,声音一听就知道是威廉?布🌋♎兰德利自己录的:“我拍过《理智与情感》,现在在拍《泰坦尼克号》,所以我🎿🖺🗮认为我和英国文学,甚至英国这个国家都很有缘分。”
穿着白色缎面🟀珍珠🚬🖚📌长裙的凯特?温丝莱特突然从旁边冒了出来,用一本杂志卷成话筒样,向威廉提问道:“背诵突击🗱🟙考验,莎士比亚十四行诗,第18首?”
威廉对🗈🙨着“话筒”思考了三秒钟,然后再🛇🚏无一次停顿:
“我怎么能够把你来比作夏天?
你不独比它可爱也比它温婉:
狂风把五月宠爱的嫩蕊作践……”
“第66首?”
“对这些都倦了,我召唤安息的死亡,
譬如,见到天才注定了做乞丐,
见到草包穿戴得富丽堂皇……”
“第130首?”
“我爱人的眼光并非阳光灿烂,
珊瑚也远比她的双唇红艳。
她的胸脯也说不上雪白光鲜……”
“我用名誉发誓没有帮助威尔作弊。”凯特挥手将威廉赶走,对着镜头说:“威尔是个英国通,我觉得他会背诵的莎士比🚯亚戏剧比我都多。”📤